12月12日,韩国全罗北道的作家代表团一行十人来到我校,与上海的部分作家进行会谈。上海参加会谈的有散文家曹旭教授、小说家沈善增、报告文学家文学报陈歆耕主编、诗人徐芳编审、批评家李有亮教授等。会谈由上海师范大学都市文化研究中心主任杨剑龙教授主持,韩国著名翻译家、小说家朴明爱任翻译。
韩国全北作家代表团中有全北音乐家协会会长韩光熙、全北文化部部长杨海晚、全北联合新闻编辑局长陈哲佑、教授张折相、文学批评家扈抦桌、儿童文学家沈载琪、诗人李大宇、朴银珠、金善爱、杨海完等。
杨剑龙教授认为:虽然这是一次民间交流活动,但对中韩作家之间的交流有着重要意义,文学虽然有语言的障碍,但却没有国度的界限,他充分肯定了朴明爱女士对中韩文学译介的贡献。韩国全北作家协会陈東奎会长认为:中韩两国是友好邻邦渊源流长,全北有着深厚的历史美丽的风光,期盼上海作家们到全北访问。陈東奎会长与杨剑龙教授代表双方签定了合作协议书,希望今后加强联系促进交流。
在联谊中,中韩作家纷纷演唱中韩民歌,中韩诗人徐芳、李大宇先后朗诵了自己的诗作。据朴明爱博士介绍,韩国全北作家代表团中国之行的日程为五天,他们先到了杭州、上海,还将到苏州等地采风。(季狄)
韩国全北作家代表团中有全北音乐家协会会长韩光熙、全北文化部部长杨海晚、全北联合新闻编辑局长陈哲佑、教授张折相、文学批评家扈抦桌、儿童文学家沈载琪、诗人李大宇、朴银珠、金善爱、杨海完等。
杨剑龙教授认为:虽然这是一次民间交流活动,但对中韩作家之间的交流有着重要意义,文学虽然有语言的障碍,但却没有国度的界限,他充分肯定了朴明爱女士对中韩文学译介的贡献。韩国全北作家协会陈東奎会长认为:中韩两国是友好邻邦渊源流长,全北有着深厚的历史美丽的风光,期盼上海作家们到全北访问。陈東奎会长与杨剑龙教授代表双方签定了合作协议书,希望今后加强联系促进交流。
在联谊中,中韩作家纷纷演唱中韩民歌,中韩诗人徐芳、李大宇先后朗诵了自己的诗作。据朴明爱博士介绍,韩国全北作家代表团中国之行的日程为五天,他们先到了杭州、上海,还将到苏州等地采风。(季狄)
热点新闻