来源:中国社会科学网 2015年4月8日
标题:世界首部爱情小说研究专著《爱情小说史》中译本发布
记者:李玉
爱情是什么?哲学家费尽心思,试图以理性的方式为其下定义,而小说家则以另一种方式对爱情做出更完整的描绘。《爱情小说史》是世界上第一部关于爱情小说的研究专著,它由法国评论家皮埃尔•勒帕普所著,法国文学教育一级勋章获得者、翻译家、上海师范大学教授郑克鲁译介到中国。4月2日,《爱情小说史》新书发布会暨法国文学研究论坛在上海召开。据了解,该书中文译本根据法国色伊出版社2011年法文版译出。
郑克鲁在会上表示,这部论著从古罗马作家阿普列尤斯的《变形记》、古希腊小说《达夫尼斯和赫洛埃》开始叙述,囊括了许多鲜为人知的爱情小说作品,能够填补人们对17世纪以前欧洲爱情小说的空白知识。该书的重点研究对象是欧美小说,或许由于作者对亚洲、非洲等地区情况了解有限,只着重提到日本的爱情小说。对于中国文学,作者认为20世纪的中国文学“以政治和爱国的思虑及社会问题为标志,爱情不是紧迫的东西”,因而没有出现重要的爱情小说。但作者却未提及中国的《红楼梦》,未尝不是一种疏忽。
郑克鲁告诉记者,该书跨越国别和历史,对80余部爱情小说逐一解读,试图阐释作为“再现爱情”的爱情小说。因此,《爱情小说史》不仅对一些重要的爱情小说进行着重分析,对爱情小说的发展史进行悉心梳理,还论述新出现的爱情小说在哪些地方有新的创造,或如何发展此类小说形式,从“骑士小说”到“田园小说”再到“心理小说”“情感小说”甚至“电影爱情小说”,勾勒出了世界爱情小说的概貌。
勒帕普生于1941年,早年在《巴黎诺曼底日报》等报刊担任编辑,1985年起任职于《世界报》的书评,并在1995年至2001年主编多部文学系列丛书,主要著作有《20世纪小说家》《狄德罗》《征服伏尔泰——启蒙时代知识分子的产生》《文学的国度——从斯特拉斯堡誓言至萨特的葬礼》等。
链接地址:http://www.cssn.cn/gd/gd_rwhd/gd_dfwh_1654/201504/t20150408_1578527.shtml
标题:世界首部爱情小说研究专著《爱情小说史》中译本发布
记者:李玉
爱情是什么?哲学家费尽心思,试图以理性的方式为其下定义,而小说家则以另一种方式对爱情做出更完整的描绘。《爱情小说史》是世界上第一部关于爱情小说的研究专著,它由法国评论家皮埃尔•勒帕普所著,法国文学教育一级勋章获得者、翻译家、上海师范大学教授郑克鲁译介到中国。4月2日,《爱情小说史》新书发布会暨法国文学研究论坛在上海召开。据了解,该书中文译本根据法国色伊出版社2011年法文版译出。
郑克鲁在会上表示,这部论著从古罗马作家阿普列尤斯的《变形记》、古希腊小说《达夫尼斯和赫洛埃》开始叙述,囊括了许多鲜为人知的爱情小说作品,能够填补人们对17世纪以前欧洲爱情小说的空白知识。该书的重点研究对象是欧美小说,或许由于作者对亚洲、非洲等地区情况了解有限,只着重提到日本的爱情小说。对于中国文学,作者认为20世纪的中国文学“以政治和爱国的思虑及社会问题为标志,爱情不是紧迫的东西”,因而没有出现重要的爱情小说。但作者却未提及中国的《红楼梦》,未尝不是一种疏忽。
郑克鲁告诉记者,该书跨越国别和历史,对80余部爱情小说逐一解读,试图阐释作为“再现爱情”的爱情小说。因此,《爱情小说史》不仅对一些重要的爱情小说进行着重分析,对爱情小说的发展史进行悉心梳理,还论述新出现的爱情小说在哪些地方有新的创造,或如何发展此类小说形式,从“骑士小说”到“田园小说”再到“心理小说”“情感小说”甚至“电影爱情小说”,勾勒出了世界爱情小说的概貌。
勒帕普生于1941年,早年在《巴黎诺曼底日报》等报刊担任编辑,1985年起任职于《世界报》的书评,并在1995年至2001年主编多部文学系列丛书,主要著作有《20世纪小说家》《狄德罗》《征服伏尔泰——启蒙时代知识分子的产生》《文学的国度——从斯特拉斯堡誓言至萨特的葬礼》等。
链接地址:http://www.cssn.cn/gd/gd_rwhd/gd_dfwh_1654/201504/t20150408_1578527.shtml
热点新闻