10月4日,我校非物质文化遗产传承中心特约研究员、音乐学院音乐科技系系主任申林副教授与谢晋影视艺术学院青年教师赵娴伉俪,在美国印第安纳波利斯大学Christel DeHaan Ruth Lily音乐厅,与来自印第安纳波利斯大学的女高音歌唱Kathleen Hacker,小提琴家Austin Hartman,钢琴家Gregory Martin合作推出了一场名为“West Meets East”的音乐会。

申林将现代电子音乐结合我国非物质文化遗产“吴歌”进行重新编曲与音乐设计的作品为美国听众送上了一场新颖的听觉盛宴。插秧、磨剪刀、卖小吃等出现在南方乡村城市的日常活动,被音乐家们用吴语和特殊的电子音乐结合起来,令中国传统山歌小调既悠远绵长,又动感十足。
吴歌是几千年前留传下来的文学瑰宝,更是音乐财富。申林、赵娴夫妇致力于吴语山歌田野调查及研究近10年。他们走遍吴语地区村庄小镇,向老一辈吴歌传人学习吴语山歌的传统唱法,学习各个地区不同的方言,并对口传心授的吴语山歌进行记谱整理。
此外,由赵娴与Kathleen Hacker合作完成的百老汇音乐剧《Chess》二重唱选段《I Know Him So Well》;美国艺术声乐套曲《Sunrise》以及小提琴器乐套曲《Fourth Sonata for Violin and Piano "Children's Day at the Camp Meeting"》等也为听观众带来了美国当代音乐的全新口味。
值得一提的是,申林专门为此次音乐会重新编曲的小提琴、女高音和女中音作品《Going home & Jasmine》,将德沃夏克第九交响曲《自新世界》中第二乐章中的旋律与中国民歌《茉莉花》进行了复调的完美结合;而赵娴在整首歌曲中将西洋歌剧唱法与中国传统民歌唱法演绎得游刃有余,也令在座听众惊喜不断,起立鼓掌长达数分钟。
此次音乐会受到了美国印第安纳波利斯大学和学校以及相关音乐机构的支持,预计明年将在我校再次举行。
(供稿:谢晋影视艺术学院)

申林将现代电子音乐结合我国非物质文化遗产“吴歌”进行重新编曲与音乐设计的作品为美国听众送上了一场新颖的听觉盛宴。插秧、磨剪刀、卖小吃等出现在南方乡村城市的日常活动,被音乐家们用吴语和特殊的电子音乐结合起来,令中国传统山歌小调既悠远绵长,又动感十足。
吴歌是几千年前留传下来的文学瑰宝,更是音乐财富。申林、赵娴夫妇致力于吴语山歌田野调查及研究近10年。他们走遍吴语地区村庄小镇,向老一辈吴歌传人学习吴语山歌的传统唱法,学习各个地区不同的方言,并对口传心授的吴语山歌进行记谱整理。
此外,由赵娴与Kathleen Hacker合作完成的百老汇音乐剧《Chess》二重唱选段《I Know Him So Well》;美国艺术声乐套曲《Sunrise》以及小提琴器乐套曲《Fourth Sonata for Violin and Piano "Children's Day at the Camp Meeting"》等也为听观众带来了美国当代音乐的全新口味。
值得一提的是,申林专门为此次音乐会重新编曲的小提琴、女高音和女中音作品《Going home & Jasmine》,将德沃夏克第九交响曲《自新世界》中第二乐章中的旋律与中国民歌《茉莉花》进行了复调的完美结合;而赵娴在整首歌曲中将西洋歌剧唱法与中国传统民歌唱法演绎得游刃有余,也令在座听众惊喜不断,起立鼓掌长达数分钟。
此次音乐会受到了美国印第安纳波利斯大学和学校以及相关音乐机构的支持,预计明年将在我校再次举行。
(供稿:谢晋影视艺术学院)